LOGO

那熊

蜻蜓昆丁的生命之旅

L'incroyable destin de Quentin Libellule

图书语种

绘画作者



编/译者
余婷婷

版次
2016年11月

留言:

熊小那 2016-12-15 19:24:21


法国昆虫学家集科学观察与文学创作于一身的作品!

让小读者在有趣的阅读中,了解蜻蜓瑰丽的一生,走进奇妙的昆虫世界!

熊小那 2016-12-15 19:27:23


红蜻蜓昆丁出生在大城市附近的一个人工池塘,它很快学会了独立生活,结识朋友,占据领地,寻找伴侣,发现和体会世界的美妙和凶险。

透过昆丁的眼睛,我们看到生命初生的惊奇、试炼的艰辛和安享的富足。

自然之旅,往复不息,每个生命,都是奇迹。

熊小那 2016-12-15 19:28:12


1春天

2苏醒
3马蒂斯
4回到池塘
5上了一课
6帝王来了
7无所不知的巴兹勒
8残忍的家伙与小可怜
9西西莉亚·安
10心形挚爱
11利乐
12秋天
13冬天
14春天不远了

译后记

熊小那 2016-12-15 19:29:29


你们把昆虫开膛破肚,而我研究的是鲜活的生命;你们将昆虫塑造成恐惧和怜悯的对象,而我要激发人们对昆虫的喜爱;你们在刑房和屠宰场一般的实验室里工作,而我在蓝天之下、在曼妙蝉鸣中观察它们……你们探索死亡,而我探索生命。

——法布尔《昆虫记》


人们越来越少留意荒僻的自然地带了,而这些地方其实非常奇妙,我很珍惜这样的地方。这本书,以小说的形式诠释了我的科学观察。我写下昆丁的故事,并非想把我的读者们变成研究蜻蜓的专家。不过,要是这个故事让读者们想要去水塘、池沼周围看看的话,那就太棒了!

——格文纳艾勒·大卫(法国昆虫学家、本书作者)

熊小那 2016-12-15 19:31:04


1

昆丁可不知道自己会变成一只蜻蜓,因为谁都没有告诉过它。事实上,从来就没有谁跟它说过什么!自打它从卵里孵出来的那一刻起,它就在独自摸索。它只知道应该做什么:吃,而不要被谁吃掉。
2
过了一会儿,昆丁朝一棵更粗壮的芦苇移动过去,然后一直向上攀爬到水面附近。它在水面下待了几分钟,身体紧张得僵住了。水的上面就是充满空气的世界了,那个世界对它而言完全陌生,而且刚才那次从水面而来的袭击预示着上面可没有什么好事儿。它颤抖着,在心里鼓励自己:“加油,昆丁!要勇敢啊!马上就好了。现在不是害怕的时候,也不是犹豫的时候。你什么也不怕,一切都会顺利的。虽然这上面会有可怕的生物,可那又怎样?你还是必须得去!要有信心,去做你要做的事吧!加油,好家伙,去吧!”
3
它忘了一切,什么都不想,顺其自然。它头部后面的表皮以及背部那两块凸起的轮廓都裂开了,从裂缝中冒出了一个柔软的、青灰色的身体,可以清楚地看到头部,尤其是两只硕大的眼睛。挣脱出来后,它的身体向后弯下去。经过这一番激烈的蜕变,昆丁面目一新。它待在那儿几分钟,等待自己湿漉漉的脚变干。蜕下的外皮在接触空气后就变硬了,因此它可以在外皮里直立起来,让上半身悬空。虽然它已经很累了,但它还是把剩下的那部分身体使劲拔了出来,然后又紧缩身体,像是要用力把身体吹起来一样。终于,一只蜻蜓诞生了——它的腹部伸展了,宽大的、半透明的翅膀也展开了。昆丁不再是水里的稚虫了,它真真切切地成为了一只生活在空中的蜻蜓!
4
变成蜻蜓的神奇之夜结束后,昆丁等到了属于自己的第一个日出。它被眼前的场景惊呆了,纤弱的身子被这美妙无比的光线包裹着。这一幕给它留下的印象太深了!它雀跃着,可还是有一种陌生的感觉在它脑海中蔓延:“天哪!眼前的风景比之前还要广阔……我得离开这儿!况且到处都有动静。这些生物都好奇怪啊,我觉着我真的得离开这儿。”
5
小家伙兴奋得不得了,一头扎回草丛里落下来。它把刚刚捕获的瘦小猎物送进嘴巴里尝了尝:它惊喜地发现味道很不错!小蜻蜓昆丁吃完它的第一餐,开始琢磨它的捕猎行动中不妥当的地方:它没有使用布满尖刺的腿!它立刻想试验一下这个新发现,于是信心满满地飞回空中。这一切让它觉得好玩儿极了!它朝着小飞虫们飞去,一下子就用前腿捉住了一只。它又往返了好几次,不再是空手而归。昆丁从此知道了如何捕猎、如何果腹,它宽慰地舒了口气,对自己的未来更有信心了。
6
年轻的昆丁最终还是没能抑制住自己的好奇心,它飞起来向那个声音靠近。声响越来越大,昆丁转向一个篱笆后面,一条公路突然出现在它眼前,它惊慌失措地停在了一片柳叶上。一些硕大无比、泛着金属光泽的物体正排着队列前行着,它们发出了轰隆轰隆、扑哧扑哧的轰鸣声。这声响的确令它惊叹,不过这些巨型的物体似乎根本不理会如此渺小的一只蜻蜓。昆丁被公路上的景象深深吸引住了,它又靠近了一点儿,停在公路边一个红白两色、被甩上了泥巴的旧金属栏杆上。原来,它已经到达自己目前生活世界的边界了!
7
昆丁开心得差点儿喊出来。它确定自己找到一个朋友了!而且不是随随便便的朋友……马蒂斯是空中之王,它和其他蜻蜓不一样,它严肃而孤僻。它要是留下了,那是因为它也想要一个朋友。这下可好了!刚从这一轮高难度的飞行中恢复平静,它小小的心脏再一次怦怦乱跳起来。它打开了话匣子:“很高兴认识你,马蒂斯。你真是一位飞行特技高手!”
8
从此以后,昆丁反客为主了,它将要击退侵入的雄蜻蜓了。昆丁镇定而严格地保持着两米的安全距离,对入侵者以礼相待,避免以争执收场——它可不想像自己头一天到时碰到的那个凶恶的家伙一样。在池塘这个安静的角落,它规律地过着蜻蜓的生活:捕食,而不要被捕食,生存下去。它比以往任何时候都更憧憬着遇见它从未见过、却又深信其存在的那只蜻蜓。这渴望变得越发强烈了,每一天都撩得它心痒。它找啊找,在草茎间四处寻觅,还去它领地里那些黑暗隐秘的角落巡视,可它只看到一些忙忙碌碌的豆娘。
9
这个孩子走开了,昆丁也为它逃过被吃掉这一劫而松了口气。它真是百感交集——从惊恐不安、听天由命,到惊心动魄、如释重负,“好戏”轮番上演。它斗争过,也绝望过。现在,它不知道该想些什么了,只好在人类手指头间沮丧地耷拉着身体。当另一个孩子过来接班的时候,它已经无力反抗了。
10
几个星期的时间转瞬即逝,由于被雨水冲刷、被植物撞击,还有与它同种类的雄蜻蜓争斗,昆丁的翅膀有些破损了。它不再是那个被人类捉去的年轻蜻蜓了,它多了几分严肃庄重,少了几分嘻嘻哈哈的傻气,成长令它有了变化。它常常思念马蒂斯,一直渴望能与它重聚。尽管如此,它还是没能鼓起勇气回去,因为它找到了一个新朋友。
“我还活着,这要感谢利乐。是它让我能适应这里。我不能就这样离开它了。至于马蒂斯,谁也不知道它是否还留在那里。假如我回去了却找不到它,那我就真是自作聪明了——那就会没有了马蒂斯,也失去了利乐!况且这里也没那么糟,我最后一定会遇见我渴望找到的那个‘她’,如果‘她’存在的话……可是,当帝王来的时候,我就很想离开,回家与马蒂斯团聚,恢复以前那样的生活。唉,太复杂了!太!复!杂!了!”
11
“利乐,你认识它吗?”
“不认识。”
“看起来像另一种帝王伟蜓,不是吗?”
“不知道,应该是同一家族的,不过要小一些。”
“它可不会因为个儿小,就不那么凶!”
“我知道,不过它的猎物大小就有限了。对它来说我很可能太厚实了。不过,你可是正合适哦!”
“还真是谢谢啊!你真够朋友……”
12
帝王寻找着什么,轻轻掠过帘子的头几根草秆。突然间,它转向了,以难以想象的速度加速并消失在了空中,接着又以同样的速度在昆丁眼前经过,爪子里抓着一只盗虻——看起来像一只弯腰驼背的大苍蝇——就是因为这只盗虻没能把持住,在强烈的惊吓之中逃跑了。昆丁在它的栖息处瘫软下来,虚脱了一阵子,最后宽慰地咽了一口口水。它幸免于难。
13
它成功了,捉到了两只,这两只足以让它美美地吃一顿,只可惜热量不足。第三个夜晚开始了,情况始终令人担忧:食物太少了,疲惫使昆丁动作不再灵活,两只肉食性臭虫在下面的树叶上明显不怀好意地转来转去,天气也没有转好。昆丁坚持不过一天了……它毫无睡意,伤心地想起了利乐——它是否也活到了现在?它明白自己不需要利乐给它的建议了——它已经独自应付很久了——可是它很想要利乐的陪伴。在这黑暗的夜里,那些奇怪的声音又回来了。它心不甘、情不愿地想,如果明天还下雨的话,早上就去把熊蜂给活吞了吧,想着想着便睡着了。它陷入了一场冰冷的睡眠,一夜无梦。
14
昆丁在想象中已经经历了这一刻一千次一万次了。这就如同魔法,它想都不用想就准确地知道该做什么。它用身体尾部的三个小钩子抓住西西莉亚·安的头部后方,保持这个姿势的同时,雌蜻蜓弯起它的腹部并折了过去贴在昆丁的腹部下方。如此这般的柔术似的动作把两只蜻蜓紧密地连接在一起。它俩的身子正好形成了一个心形飞行。昆丁扇动着翅膀,西西莉亚·安也任由它带着飞行,这颗心升到了空中。尽管一定不会像豆娘们那样优雅,可是它从现在起向全世界宣布了它们之间爱情的力量。不一会儿,它们便停歇在一棵高高的树上,在那里休息了十几分钟。
15
利乐死了。
一段长时间的静默之后,马蒂斯把昆丁从失魂落魄中唤醒:“你看它的腿里抱着的是什么,好像也是一条腿,一条更粗的腿。”
两只蜻蜓靠近了利乐的身体。昆丁弯下身去,从不幸的伙伴的稍细的腿间抽出了一条粗壮有力的腿。马蒂斯数了数利乐的腿,它一条腿也没少。毫无疑问,这是帝王的一条腿,是利乐在与它战斗时扯下来的!利乐曾如此激烈地战斗,就是为了不让捕食者把自己吞食。昆丁为此感到欣慰,为自己的朋友感到自豪,它的朋友反抗了恐怖的捕食者,甚至还扭断了对方的一条腿。马蒂斯也说道:“它曾经英勇地抗争过。”
16
马蒂斯还在焦躁地乱动,腹部已经在水中了。终于,它铆足了力气后退到树叶那儿并爬了上去。这时,它已是筋疲力尽,它在树叶上休息了好长时间,同时昆丁负责观察着周围的动静。幸亏马蒂斯成功地快速从水里挣脱了出来,假如它其中任何一只翅膀薄膜不幸粘到了水面上,水就会产生吸盘一般的力量将它拖入绝境。不过它非常幸运地脱离了水面,翅膀也回到了空中。它感到有些出丑,还没完全从刚才的惊恐中恢复。在昆丁开着玩笑的指责声中,它一边破口大骂发泄着,一边返回了植物丛中。
17
两只蜻蜓在寒冷中有些失去知觉了,它们在第一束阳光下快乐地颤抖着。它们肩并肩,享受着这一丝微弱却舒服的暖意。池塘的水面显得浓稠而迟缓,只有几只鸭子划破水面慢悠悠地游了过去。在池塘深处,一切也都像睡着了一般。不过在泥沼中,那些小小的蜻蜓卵正在耐心地等待着春天的到来……

熊小那 2016-12-15 19:32:17


译后记

“小生命”也有“大故事”
翻译《蜻蜓昆丁的生命之旅》是在一个温暖的冬天,可昆丁的故事把我带进了春天,把我带回了童年最美好的时光里,带回了那捕捉金龟子、追逐红蜻蜓的岁月。那时的我们关心的是手中的红蜻蜓翅膀上有多少密密麻麻的纹路,草地上的蚂蚱用那有力的后腿能跳多高多远,怎样才能数清叶子上的毛毛虫到底有多少只脚……这些童年时期对微观世界的好奇让我们学会了观察大自然,了解了比我们自己要渺小很多的生物,看到了除了人类之外,在地球上还存在着如此丰富多样的生命!
当我们小时候轻易地用手指便捉住一只蜻蜓的时候,会觉得自己好厉害……可当我们被毛毛虫身上的毛刺伤的时候,便知道了自己也有渺小的时候……我们与自然的关系不应该只是“以大欺小”,因此感谢有像《蜻蜓昆丁的生命之旅》这样的故事写给小读者与大读者们,因为这样的儿童文学创作就是为了给对大自然充满好奇的孩子们开启一扇人文的窗口,让孩子们在生动的故事描写中学会换位思考,明白大自然里不起眼的“小生命”也有“大故事”!
昆虫与我们人类一样,在朦胧与混沌之中开启生命最初的样子,在求生的驱动下顽强地成长,它们历练自己的能力与意志,并且在生命旅程中结识好朋友,也会慢慢开出爱的花蕾,经历生死的考验,然后坦然地面对生命最后的旅程……
然而最让我记忆深刻的,是作者对昆丁还是小稚虫时的描写。翻译之初,我便不知不觉地在脑海里映画出了幼小的蜻蜓稚虫在池塘里刚刚诞生、刚刚苏醒的样子,它的一举一动、喜怒哀乐都如此生动鲜活,这样一个对我们人类而言不起眼的小生命在作者的文字里变成了“你”和“我”,变成了身边所有最为鲜活而奇妙的生命,因此不得不感叹大自然母亲造就生命的奇迹!
这本书出版的时候,我也要成为一位妈妈了。与所有做母亲的人一样,自从得知自己即将成为母亲的那一刻起,便无时无刻不在关注和体会着肚子里那个新生命的变化与成长。人类幼小的生命体也与蜻蜓昆丁还是小稚虫的时候一样脆弱,但也一样顽强!
但昆丁的生命力更值得我们去尊重,因为它独自出生,独自生活,作为蜻蜓,它是独立而坚强的;而且昆丁不冷漠、不高傲,它像我们人类一样,需要友谊和爱情来让自己的生命变得更完整、更有意义。作者在故事中融入了小生命对情感需求的理解,不仅能让大小读者们了解蜻蜓这种昆虫的特点,也让它们变成了我们生活中活灵活现的朋友。作为译者,也作为读者的我,希望自己的孩子在未来也能对大自然里的生物充满好奇,同时也能用我们人类充满爱与包容的想象力去理解和尊重大自然里各种各样的小生命。
在翻译这本书之前,我对蜻蜓的了解和大多数普通读者一样有限,随着整本书翻译工作的结束,我才发现自己在这部充盈着蜻蜓目知识的金矿中挖到了多少宝藏!除了红蜻蜓、蓝蜻蜓、纤细优雅的豆娘,还有春蜓、非洲蜓、帝王伟蜓,等等。大眼睛的黄足春蜓择河滩而栖,它在故事里的出现提醒了读者:人类在改造自然环境的同时也会给多少稀有物种带来生存的威胁啊!
昆丁经历的各种危险显然不仅仅与昆虫界的伙伴们有关,与人类生活也环环相扣。昆丁出生和生活的地方是一个人工池塘,就在人类生活区域内,然而这样一个小小的池塘却在作者笔下展现出了多姿多彩的生物多样性。希望小读者们看完这本书之后,能够体会到作者的良苦用心,在钢筋水泥的城市生活里不要忘了去公园里散步,去草地上玩耍,去小河边看看蜻蜓、蝌蚪与青蛙,也不要忘了与家人朋友常常去城市边缘的田园、乡野、树林走走看看……一切水、木、阳光和空气都是大自然赋予地球生物最好的礼物。
结束这篇翻译后记之前,我想说一说这本书的法文作者格文纳艾勒·大卫。在作者简介中,大家能看到这位蜻蜓目专家的生活可真是丰富!他不仅是昆虫爱好者,还因对大自然的喜爱而成为了研究员;不仅写书、写文章,还参与电影创作并参加朋克乐队。我想他对生活的热情也给本书的创作带来了很积极的影响吧!这或许可以给大小读者们一个启示,那便是让生命保持热情与活力、珍惜自己的爱好,好好学习和工作的同时也要有丰富的业余活动,我想无论在什么年纪,都不应该忘了学习、工作与生活相辅相成的道理吧!
最后我要以感谢作为结束:感谢魔法象引进本书,出版中文译本,也感谢读者们把故事读到了最后!
生命周而复始,生生不息,愿读者在合上这本书的时候能会心一笑,让内心充满对生命的感恩,充满对生活的热望。


余婷婷

希望发布您的读后感或评论?请先登录那熊账号

在微信里访问本页
请用微信扫描上方二维码